Services
Informations détaillées sur nos services
Amarrage / Appareillage
O serviço de atracação e desatracação inclui um pacote de serviços prestados aos navios quando se encontram nos portos – entrada e estacionamento, amarração e desamarração de espias, assistência na atracação e desatracação, e acostagem.
O serviço de entrada e estacionamento resume-se à utilização das águas portuárias desde o momento em que o navio entra na área portuária até à sua partida. O local da âncora é indicado pelo piloto de barra ou pelo responsável do cais.
Na amarração e desamarração de espias, os serviços centram-se na disponibilização de lanchas passa-cabos e materiais de protecção dos navios, tais como balões, e homens que ajudam na recepção e retirada dos navios dos cais.
L'aide à l'amarrage et à l'appareillage consiste à appuyer les navires dans leus maoeuvres pour l'accostage et les sorties avec des remorqueurs portuaires. Par accostage, on entend l'abri des navires dans les môles des ports du Cap Vert qui peuvent être utilisés pour mener à bien des activités commerciales, du ravitaillement et autres. La période d'accostage commence à partir du moment où le navire accoste sur le môle jusqu'à son départ.
Marchandises
Este serviço inclui a descarga e a carga de mercadorias, bem como o transporte do navio até à zona de armazenagem/empilhamento e vice-versa. Trata-se de um serviço prestado em todos os portos nacionais.
Remorquage
Na área de jurisdição e realização do seu objectivo, compete também à ENAPOR prestar serviços de reboque.
Le service de remorquage consiste à fournir des remorqueurs lors de l’amarrage et de l’appareillage des navires. Le remorquage peut être effectué entre les îles ou vers des destinations internationales, pour lesquelles il y a un remorqueur 2800 HP 38BP, le R/M "Monte Cara". Le service de remorquage se fait par contrat, analysé au cas par cas.
Stockage
Considera-se armazenagem a permanência temporária de mercadorias, quer nos cais, quer nos terraplenos dos portos, dentro ou fora de telheiros, armazéns e depósitos.
Le stockage se concentre sur la disponibilité des espaces et la garde et la conservation des biens dans la zone portuaire, qui correspond généralement à l'espace sous douane. Des modalités de stockage découvertes et couvertes sont disponibles.
Équipements
Os serviços de equipamentos portuários podem ser prestados por equipamentos terrestres tais como gruas, empilhadeiras, tractores, atrelados e outros, e por equipamentos flutuantes como rebocadores, lanchas e gruas.
Ces services sont fournis par le biais de la location de matériel par les parties intéressées à la circulation des marchandises dans la zone portuaire, par exemple la location de grues pour le déchargement et le chargement de navires ou de chariots élévateurs pour la manipulation des conteneurs. L'équipement flottant dans la zone portuaire fournit un service de remorquage ou de levage de poids lourds, par le biais de la location.
Énergie et Eau
L’ENAPOR dispose d’un système moderne de fourniture d’eau potable et d’électricité aux navires, avec une répartition efficace des zones d’approvisionnement dans tout le périmètre du port. Ce service est ininterrompu et fonctionne 24 heures par jour.
Soutage
O abastecimento dos navios com fuel ou outros combustíveis é igualmente assegurado nas instalações da Empresa. Trata-se de um serviço que funciona 24 horas por dia.
Pilotage
A ENAPOR assegura, directamente, aos seus clientes um serviço de pilotagem que funciona 24 horas por dia.